-
1 директор магазина
-
2 администратор
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > администратор
-
3 администратор управляющей памяти
микроячейка памяти; запоминающая микроячейка — micro store
Русско-английский большой базовый словарь > администратор управляющей памяти
-
4 записать в память
1. storedпараметры набора, хранимые в памяти — stored format
2. storeмикроячейка памяти; запоминающая микроячейка — micro store
Русско-английский словарь по информационным технологиям > записать в память
-
5 приказчик
1) General subject: clerical, clerk, counterman, seller, steward2) Agriculture: field boss3) History: estate manager (Служащий помещика, управлявший помещичьим хозяйством и исполнявший различные хозяйственные поручения - Малый Академический Словарь)4) Economy: salesclerk5) leg.N.P. clerk (in a store), manager (in old estates owned by landed gentry), salesclerk (in a store), salesman (in a store) -
6 коммерческий директор
1) General subject: business manager, business development director2) Engineering: marketing director3) Railway term: manager of sales4) Economy: commercial manager, sales agents, sales director, shop manager, store manager5) Cinema: financial manager6) Metallurgy: manager7) Oil: sales manager8) Advertising: sales controller9) Business: Chief Commercial Officer, sale manager, sales agent10) EBRD: business directorУниверсальный русско-английский словарь > коммерческий директор
-
7 записывать в память
1. stored2. storeмикроячейка памяти; запоминающая микроячейка — micro store
параметры набора, хранимые в памяти — stored format
Русско-английский словарь по информационным технологиям > записывать в память
-
8 продовольственный магазин
Русско-английский большой базовый словарь > продовольственный магазин
-
9 компьютерный магазин
Русско-английский словарь по информационным технологиям > компьютерный магазин
-
10 универсальный магазин
Русско-английский словарь по информационным технологиям > универсальный магазин
-
11 аварийный администратор
Русско-английский большой базовый словарь > аварийный администратор
-
12 исполняющий обязанности директора
Русско-английский большой базовый словарь > исполняющий обязанности директора
-
13 исполняющий обязанности управляющего
Русско-английский большой базовый словарь > исполняющий обязанности управляющего
-
14 центральный администратор
Русско-английский большой базовый словарь > центральный администратор
-
15 главный управляющий
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > главный управляющий
-
16 коммерческий директор
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > коммерческий директор
-
17 Ч-107
ЧЁРТА С ДВА! highly coll Invar fixed WO1.Interj) absolutely not (used to express vehement disagreement, energetic refusal)like (the) hell (one does (will etc))!hell, no! no way (not a chance) in hell!Правда, уже в наше время, когда начальство на поминальные и праздничные пиршества запросто приезжает на служебных машинах, эти проклятые подражатели опять-таки приспособились к обстоятельствам. Например, какой-нибудь лавочник, имеющий свою «Волгу», будучи приглашённым на такое пиршество, думаете, просто садится в свою машину и приезжает? Чёрта с два! Нет, он... нанимает шофёра... Поди пойми, лавочник он или начальник... (Искандер 3). Admittedly, in our own day, when the authorities arrive at funeral and holiday feasts without fanfare, in official cars, these damned imitators have again adapted to circumstances. For example, some store manager who has his own Volga: if he's invited to such a feast, do you think he just gets in his car and comes? Hell, no! He hires a chauffeur... Just try and figure out whether he's a store manager or an official... (3a).Вы думаете, он, манекен, демонстрирует вам костюм новейшего покроя? Чёрта с два! Он хочет доказать, что можно быть человеком и без души (Искандер 6). ( context transl) Do you really believe that the mannequin's only function is to model a suit of clothes? Don't be naive! The mannequin wants to prove to us that it is possible to be a human being even when lacking a soul (6a).2. ( adv ( neg intensif)used with pfv verbs) in no case, not under any circumstanceslike hell (one will do sth.)(one) sure as hell (won't do sth.) one damn well (won't do sth.) there's no way in hell (one will do sth.) no way (will one do sth.).«Да так поломаешь рога. Дай мне», - подошёл Сейдах-мат. «Прочь! Я сам! Чёрта с два - поломаешь!» - прохрипел Орозкул, взмахивая топором (Айтматов 1). "Wait, you'll smash the horns like that," said Seidakhmat, approaching. "Give it to me." "Keep off. I'll do it myself," said Orozkul hoarsely, waving the axe. "Like hell I'll smash them up" (1b).«А когда вы пришли в виде киевского надзирателя, я сразу понял, что вы мелкий жулик. К сожалению, я ошибся. Иначе чёрта с два вы бы меня нашли» (Ильф и Петров 2)."...And when you came here as a Kiev militiaman, I knew at once that you were a petty blackmailer. Unfortunately, I was wrong. Otherwise you damn well wouldn't have found me" (2a).Чёрта с два в их возрасте я стал бы читать мои книги» (Стругацкие 1). "No way you would have caught me reading my books when I was their age" (1a). -
18 черта с два!
• ЧЕРТА С ДВА! highly coll[Invar; fixed WO]=====1. [Interj]⇒ absolutely not (used to express vehement disagreement, energetic refusal):- like (the) hell (one does <will etc>)!;- hell, no!;- no way (not a chance) in hell!♦ Правда, уже в наше время, когда начальство на поминальные и праздничные пиршества запросто приезжает на служебных машинах, эти проклятые подражатели опять-таки приспособились к обстоятельствам. Например, какой-нибудь лавочник, имеющий свою "Волгу", будучи приглашённым на такое пиршество, думаете, просто садится в свою машину и приезжает? Чёрта с два! Нет, он... нанимает шофёра... Поди пойми, лавочник он или начальник... (Искандер 3). Admittedly, in our own day, when the authorities arrive at funeral and holiday feasts without fanfare, in official cars, these damned imitators have again adapted to circumstances. For example, some store manager who has his own Volga: if he's invited to such a feast, do you think he just gets in his car and comes? Hell, no! He hires a chauffeur....Just try and figure out whether he's a store manager or an official... (3a).♦ Вы думаете, он, манекен, демонстрирует вам костюм новейшего покроя? Чёрта с два! Он хочет доказать, что можно быть человеком и без души (Искандер 6). [context transl] Do you really believe that the mannequin's only function is to model a suit of clothes? Don't be naive! The mannequin wants to prove to us that it is possible to be a human being even when lacking a soul (6a).2. [adv (neg intensif); used with pfv verbs]⇒ in no case, not under any circumstances:- like hell (one will do sth.);- (one) sure as hell (won't do sth.);- one damn well (won't do sth.);- there's no way in hell (one will do sth.);- no way (will one do sth.).♦ "Да так поломаешь рога. Дай мне", - подошёл Сейдахмат. "Прочь! Я сам! Чёрта с два - поломаешь!" - прохрипел Орозкул, взмахивая топором (Айтматов 1). "Wait, you'll smash the horns like that," said Seidakhmat, approaching. "Give it to me." "Keep off. I'll do it myself," said Orozkul hoarsely, waving the axe. "Like hell I'll smash them up" (1b).♦ "А когда вы пришли в виде киевского надзирателя, я сразу понял, что вы мелкий жулик. К сожалению, я ошибся. Иначе чёрта с два вы бы меня нашли" (Ильф и Петров 2). "...And when you came here as a Kiev militiaman, I knew at once that you were a petty blackmailer. Unfortunately, I was wrong. Otherwise you damn well wouldn't have found me" (2a).♦ "Чёрта с два в их возрасте я стал бы читать мои книги" (Стругацкие 1). "No way you would have caught me reading my books when I was their age" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > черта с два!
-
19 директор магазина
1) Law: shop manager2) Accounting: store manager -
20 управляющий торговой фирмой
Economy: shop manager, store managerУниверсальный русско-английский словарь > управляющий торговой фирмой
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Store manager — Contents 1 Roles and responsibilities 1.1 Sales generation 1.2 Safety and security … Wikipedia
Store manager — This person heads the operations division of a retail store. Responsibilities include store maintenance, merchandise delivery, and marking and warehousing of merchandise, as well as customer service, supervision of sales staff, and store… … Historical Dictionary of the Fashion Industry
manager — A medium level participant established according to final take. Bloomberg Financial Dictionary * * * manager man‧ag‧er [ˈmænɪdʒə ǁ ər] noun [countable] JOBS someone whose job is to manage all or part of a company or organization, or a particular… … Financial and business terms
store — store1 [ stɔr ] noun count *** 1. ) AMERICAN a place that sells goods: Some stores are overcharging their customers. a grocery store If you have any comments, could you please speak to the store manager. a ) only before noun relating to a store 2 … Usage of the words and phrases in modern English
store — I UK [stɔː(r)] / US [stɔr] noun [countable] Word forms store : singular store plural stores *** 1) a) American a large shop a grocery store Complaints should be addressed to the store manager. b) American a shop of any size 2) a) a supply of… … English dictionary
store*/*/ — [stɔː] noun [C] I 1) a supply of something that is kept so that it can be used later Syn: stock a store of food for the winter[/ex] 2) American a shop a grocery store[/ex] The store manager will be happy to assist you.[/ex] • in store (for sb) if … Dictionary for writing and speaking English
store|man — «STR MAN, STOHR », noun, plural men. 1. U.S. an owner or manager of a store, especially a department store. 2. a man in charge of stores or supplies, as on a ship or in a store … Useful english dictionary
store — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 place where you can buy things ⇨ See also ↑shop ADJECTIVE ▪ big, large, major (esp. BrE) ▪ small ▪ retail ▪ … Collocations dictionary
Mánager — Un representante, mánager o mánayer (anglicismos de manager) es un individuo que guía la carrera profesional de artistas en la industria del entretenimiento. La responsabilidad del representante es supervisar los negocios de un artista;… … Wikipedia Español
manager — noun 1 controls an organization/part of an organization ADJECTIVE ▪ assistant, deputy ▪ junior (esp. BrE), middle, mid level (AmE) ▪ senior, top … Collocations dictionary
Who's Minding the Store? — Infobox Film name = Who s Minding the Store? director = Frank Tashlin writer = Frank Tashlin Harry Tugend starring = Jerry Lewis Jill St. John Agnes Moorehead Ray Walston Kathleen Freeman producer = Paul Jones distributor = Paramount Pictures… … Wikipedia